tisdag 3 maj 2016

Översätt! Ge ut! Pronto!



I natt drömde jag att jag kom tillbaka till Villa America... Ja, Liza Klaussmanns andra roman (efter lysande Tigrar i rött väder) är just en sådan bok som letar sig in. I kroppen och i sinnet, för att sedan gång på gång dyka upp i både tankar och drömmar.

Min ökade lästakt medför tyvärr en viss eftersläpningseffekt här i bloggen, så jag har ännu inte hunnit skriva om Villa America trots att jag läste ut den redan i början av året. Men så drömde jag att jag var där - tillsammans med Sara och Gerald Murphy, Scott och Zelda Fitzgerald, Ernest Hemingway och paret Picasso. Det var storslaget. Precis som Villa America är en storslagen bok. Så nu är det dags för en hyllning!

Historien cirklar kring det välbärgade men bohemiska amerikanska paret Sara och Gerald Murphy. De har tillsammans med sina barn slagit sig ner på den franska Rivieran och skapat ett hem som genomsyras av skönhet, kultur och livsglädje. De omger sig med sin tids främsta konstnärer och författare. Dörren till hemmet står alltid öppen och fester, utflykter och äventyr avslöser varandra i en strid ström. Sara och Gerald är det perfekta paret, stabila och lyckliga och inte ett moln tycks skymma deras himmel. Men så dyker en främling upp, och den sorglösa tillvaron ruckas.

Det här är egentligen flera böcker. En biografi över 1920-talets kulturella elit. En skildring av den förlorade generationen. Ett familjedrama. En utvecklingsroman. En nostalgisk sorgesång och en jublande hyllning i ett. Det borde bli spretigt, men Liza Klausmann lyckas sy ihop alla trådar och göra det
till en historia så engagerande att jag är där, varenda sekund, tillsammans med bokens alla underbara, galna, älskansvärda och svårsmälta karaktärer.

Sara och Gerald Murphy.

Och även om detta i första hand är en roman så har såväl huvudpersoner som de flesta av bifigurerna existerat i verkligheten. På det sättet blir Villa America precis som Lena Einhorns Siri lite av en skvallertidning för den mer kulturellt orienterade. Jag får också lära mig saker jag inte visste, som att paret Murphys liv i Villa America ligger till grund för F. Scott Fitzgeralds Tender is the night (Sara Murphy var dock mycket missnöjd med hur de framställdes). Men framför allt får jag en läsupplevelse som pendlar mellan dekadent extas och existentiell svärta. Jag älskar det! Och jag kan inte begripa varför inget svenskt förlag satt tänderna i den här romanen.

Hallå Klaussmanns gamla förlag Modernista! Hallå alla andra! Översätt! Ge ut! Pronto!

Allt jag vill nu är att resa tillbaka. Jag tänker försöka via Åren i Paris, om Hadley och Ernest Hemingways äktenskap och Tender is the night som båda väntar i min ständigt växande att-läsa-hög.

Tender is the night

Susanna Mattsson
Killbergs Bokhandel Jägersro

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar