måndag 31 oktober 2011

Gästbloggare: Christoffer Carlsson


Christoffer Carlsson är född 1986 i Halmstad, och verksam som kriminolog vid Stockholms universitet. Hans debutroman Fallet Vincent Franke släpptes på Piratförlaget 2010. Hans andra roman, Den Enögda Kaninen, kom 2011. Båda böckerna har hyllats av kritikerkåren, och såldes omgående till ett flertal europeiska länder. Exklusivt för Bokboxen berättar han om betydelsen av introduktionscitat och Den Enögda Kaninen!

Det är en sak jag saknar i bokbloggsvärlden: introduktionscitaten. Såvitt jag vet är det ingen som ägnat dem någon större uppmärksamhet. Visst, långt ifrån all skönlitteratur inleds med ett citat. Men många gör det. Pestens tid inleds med den sista versen i Springsteens ”Jungleland”, Bret Easton Ellis Imperial Bedrooms med två citat; ett kort utdrag ur Elvis Costellos ”Beyond Belief” och den berömda raden ur Raymond Chandlers The Long Goodbye, ”There is no trap so deadly as the trap you set for yourself.” Jonathan Franzen inleder den majestätiska Freedom med Shakespeares The Winter’s Tale. Emersons berömda kritik av staten – ”Every actual State is corrupt” – inleder Paul Austers Leviathan.

Jag har förstått att citaten ofta bläddras förbi, och det är fullt förståeligt – vem orkar läsa dem, man vill ju komma in i berättelsen! – men det är också lite synd. Jag lägger enorm vikt vid att hitta introduktionscitat till mina böcker, ofta är det något som pågår parallellt med skrivandet av berättelsen. Och jag antar att eftersom jag lägger så stor vikt vid dem, gör andra författare det också.

Introduktionscitatet ska på kort, kort tid (helst bara en eller två rader) göra oerhört mycket: det ska sammanfatta hela berättelsen, men samtidigt sätta stämningen likt första tonen i ett pianostycke öppnar dörren för det som väntar där bortom. Det är inte av tillfällighet som Den Enögda Kaninen, min andra roman, inleds med raderna

”The greatest danger, that of losing oneself, can pass off in the world as quietly as nothing.”

men orsaken bakom det kommer, hoppas jag, inte att framstå som klar förrän sista sidan är färdigläst. Det är inte förrän i efterhand som självklarheten – det nästan oundvikliga! – i valet av introduktionscitat ska framgå.

*

Den Enögda Kaninen börjar med ljudet av en helikopter som smattrar i himlen, starka kamerablixtar som gnistrar till i mörkret. Det är en mediahelikopter, som mitt i sommarnatten tar flygbilder av ett hus i utkanten av det lilla samhället Dalen. Omkring huset ligger det ett antal kroppar, livlösa.

Samhället Dalen, där utspelas Den Enögda Kaninen. Det är den sortens plats där alla känner alla, alla har hört rykten om alla, alla vet vad alla gör. För att träffa dem behöver du ta ett flyg, tåg eller en buss till en småstad, och väl där behöver du köra ut ur småstaden, mot ett litet samhälle som ligger utanför. Om du studerar det på en karta ser det nästan förskjutet ut. Väl där, måste du ta av från landsvägen, in på en väg utan namn. Där, någonstans mitt i en annorlunda och avgörande sommar, kanske du hittar dem.

*

En och en halv månad innan ljudet av en helikopter sveper över Dalen, återvänder den unge David Flygare till sitt barndomshem från Stockholm, där han numera studerar filosofi på universitetet. Där återförenas han med sina vänner och tjejen han en gång älskade och kanske älskar än.

Tillsammans med sin bästa vän Lukas och fyra andra gamla vänner tillbringar David början av sommaren vid ett övergivet hus i utkanten av Dalen. De grillar, röker, festar och pratar om saker, viktiga som obetydliga. För de unga i Dalen är mycket redan för sent; framtiden är en plats som saknar utrymme för dem. De lever i det limbo som många tvingas in i efter skolåren, ett stort ingenting mellan barndom och undflyende vuxenvärld. Sommaren är som en dimma.

Samtidigt går det en inbrottsvåg genom Dalen. Människor blir bestulna på värdefulla föremål: klockor, tavlor, smycken, möbler. Om de hade befunnit sig ute vid huset, nere i källaren, skulle de ha hittat alltihop: Lukas och hans vänner begår inbrotten i skydd av natten och samlar stöldgodset i huset, samtidigt som de planerar en resa genom Sverige. Steg för steg dras David in i kretsen kring huset och inbrotten.

En kväll, under ett inbrott, går det väldigt, väldigt fel. Och det är då gränserna börjar suddas ut.

Den Enögda Kaninen är en bok om konsekvenser av att bryta mot lagar och tabun. Men det är också en bok om att växa upp på en liten plats, och om en ung man som återvänder hem och konfronteras med den plats som format och definierat honom. Det är en bok om sommaren, hur oändlig och samtidigt hur kort den kan kännas. Och om schismen som uppstår i den växande klyftan mellan den som lämnar och de som blir kvar. Det är en bok om att lämna oskuld och ungdom bakom sig, en bok om att bli vuxen, men alla kommer inte att nå hela vägen fram.





Mer Christoffer:
Twitter
Blogg

söndag 30 oktober 2011

Lekander står för dagens citat

"Ges det inte redan nu ut alldeles för många svenska böcker med ett självförtroende gränsande till idioti?"

Citatet möter mig i dagens Sydsvenskan, men kommer ursprungligen från den här artikeln i Expressen. Det är superskarpa Nina Lekander som läst nya tidskriften "Skriva". När jag läste litteraturvetenskap hade vi en delkurs om litteraturkritik. Min föreläsare pratade då om hur mycket lättare det är att skriva en elak recension än en vänligt balanserad. Att det stämmer har jag själv senare kommit att erfara. Detta till trots kan jag inte låta bli att fnissa åt Lekanders känga. Om det sedan är ett problem att det ges ut böcker som Nina Lekander m.fl. (till exempel jag)  inte tycker är något vidare ställer jag mig frågande till. Kanske är det snarare förläggarna som ska ta sig en funderare, än skribenter in spe som läser nya "Skriva". Nåväl, artikeln slutar också i en betydligt mildare tonart.

Och när nu god litteratur och Nina Lekander är på tal samtidigt; måste passa på att tipsa om hennes fantastiska roman Mun mot Mun från 1988 (mycket fint räddad från antikvarisk glömska av Norstedts som låtit den ingå i sin digitala klassikerserie), boken som mer än någon annan präglade mina tonår. Har inte läst den på många år nu, men har flera tummade ex hemma, på äkta tonårsmanér kompletta med understrykningar och anteckningar i mariginalen.

fredag 28 oktober 2011

Vem har sagt att omslaget inte spelar roll?

Jag misstänker att det finns en lång rad sorgligt förbisedda böcker vars enda misstag är att vara prydda av ett trist omslag. Därför vill jag ge Bonnier Pocket en eloge för att de valt att låta göra en sådan fantastiskt fin framsida till Jane Austens Emma. För vem vill läsa en bok som ser ut såhär (hittade den i min egen hylla - filmomslag, fasa!)...


... när den också går att läsa i en utgåva som ser ut såhär:



Pocketen kom i slutet av sommaren tillsammans med tre andra klassiker (Marguerite Duras Älskaren, Hjalmar Söderbergs Den allvarsamma leken och John Fowles Den franske löjtnantens kvinna). För formgivningen står superduktiga Petra Börner som även jobbat åt Penguin. Fint tänkt Bonniers!


Susanna Mattsson
Killbergs Bokhandel Jägersro

onsdag 26 oktober 2011

GI-mästare Lauritzson till Ängelholm och Jägersro


GI-gurun Ola Lauritzons senaste bok är faktiskt ingen hälsobok, utan en roman! Imorgon signerar han den på Killbergs bokhandel i Ängelholm. På lördag är det Jägersros tur. Och kanske kan han trots allt bjucka på ett och annat hälsotips. Läs mer under Aktuella Evenemang.

Klassisk skräck i "Barnflickan"


Något fruktansvärt har hänt Karin hemma i Sverige, och för att komma iväg reser hon till Frankrike som au pair. Men ingenting blir som hon tänkt sig. Familjen bor ödsligt i ett jättehus på landsbygden, Karin hör hasande steg från vinden, någon iakttar henne från ventilen i hennes rum och pojken hon skulle ta hand om är död sedan länge. Istället tillbringar hon dagarna som hushållerska tillsammans med den tysta, hunsade Beatrice och de strikta Madame och Monsieur Louis. Deras regler är stränga och de är ovilliga att låta henne åka hem. Efter hand förstår hon att familjen vill henne något. Men det de vill ha är något helt annat än det hon kom för...

Ja, jag gillar den här historien. Det är klassisk, krypande skräck med snygga vändningar. Emellanåt blir språket lite pratigt, en del longörer finns, men historien är bra. Ruggig. Stundtals hallucinatorisk. Lite Rosemarys Baby. Och den där känslan av att man är lite osäker på gåtans lösning, till och med när man läst ut boken. Snyggt. Barnflickan är Hanna von Corswants debut. Jag ser fram emot att läsa mer av henne. Historien är förresten som gjord för att filma. Jag hoppas någon gör det. För jag tror faktiskt att den skulle göra sig ännu bättre då.

Susanna Mattsson
Killbergs Bokhandel Jägersro

tisdag 25 oktober 2011

aMUSing i Ängelholm

Ibland dyker de märkligaste besökare upp i våra butiker. Så här såg det ut i Killbergs bokhandel i Ängelholm i förra veckan:

måndag 24 oktober 2011

Gubbigt och kärleksfullt om Dylan


Susanna's 115th dream: Jag befinner mig på en svensk gård, röda hus, vita knutar, en stor gräsplan, vitmålade utemöbler i trä. Det är sommar och idylliskt. Mitt i detta; en ung Bob Dylan som ska ge en konsert. Vi är ett antal människor som samlats framför en provisorisk scen. Och där står han, rufsigt lockig, skjorta, väst, smala byxor, gitarr... Vi väntar, men han tvekar, tittar ut över publiken och blicken fastnar vid mig. "Men Susanna" säger han "Du har inte en tillräckligt bra plats". Så börjar han rumstera om framme vid scenkanten, hämtar stora marockanska kuddar och gör i ordning en sittplats till mig. När jag satt mig spelar han hela konserten, enbart för mig. Inte en blick åt något annat håll.
Jäpp, så kan det se ut i mitt undermedvetna. Denna dröm från förra veckan beskriver ganska väl mitt förhållande till Dylan. En kärleksrelation. Här ömsesidig men oftast tillfredsställande ensidig.

Därför torde väl Håkan Lahgers nya biografi/intervjubok "Dylan - En kärlekshistoria" vara något för mig tänkte jag. Var den det då? Jag svarar som min samhällskunskapslärare i högstadiet: Ja och Nej.

Att kategorisera boken är för det första ganska svårt. Det är Dylan genom Lahgers egna ögon, genom andras ögon (Gunnar Harding, Jörgen Lindström, Nikke Ström, Izzy Young, Rolf Börjlind, Ola Magnell...) och på det sättet tangerar den biografi (särskilt i de avsnitt där Lahger kuskar runt i Dylans fotspår i Woodstock och New York). Men framför allt är det en bok om dessa människors relation till poeten och musikern Dylan. Ja, kursiveringen är inget misstag, för det här en uteslutande gubbig bok. Nördig, kalenderbitaraktig och nästan karikerande manlig.

Mitt musikintresse väcktes av mina föräldrar (deras Dylan, Baez, Peter, Paul and Mary och Buffy Sainte-Marie-vinyler finns nu i min skivsamling. Jäpp, skivsamling - inte helt 2011), men jag fick min musikaliska skolning i tonåren i ett superfint men insnöat gäng killar som var inne på vit, engelsk blues. Jag känner alltså väl till det här nördiga sättet att närma sig musik, och på flera vis gillar jag det. Gillar passionen och besattheten. Och jag är hjärtligt trött på det urvattnande uppdelandet i  manligt/kvinnlig musiklyssnande. Men känner jag några kvinnor som närmar sig sina idoler på samma sätt som beskrivs i boken? Jag tror inte det. Mitt eget musikälskande har alltid främst skett genom lyssnandet. Detaljkunskapen har jag råkat skaffa mig på köpet. För visst vill jag också närma mig en älskad artist på flera sätt. Att jag plockade upp den här boken är väl ett exempel på det så gott som något.

Bokens enda kvinnliga alibi, SVT-jornalisten Marie Nyreröd, får också säga att kalenderbitarintresset inte finns hos tjejer på det sätt det finns hos killar. Men när hon i nästa andetag säger att "Greatest Hits"-konceptet skapats för tjejer, för vi "orkar aldrig lyssna igenom ett helt album med dom tråkiga låtarna i mitten" blir jag djupt förolämpad, å mina och alla andra musikälskande kvinnors vägnar. Så får hon prata lite om Dylan också, och säga att det är honom vi (kvinnor) identifierar oss med i hans sånger och inte kvinnorna. För den som läst minsta lilla feministiska teori är den här dubbla blicken inte ny: Män identifierar sig med män, kvinnor lär sig att identifiera sig med kvinnor och män. Ja, jag vill inte låta någon skugga falla över begåvade Nyreröd här, men avsnittet med henne pekar på bokens svagaste punkt. Hon slängs in lite kort och får säga de där grejerna för att liksom legitimera den totala grabbigheten i resten av texten. Jag hade nog lättare köpt ett renodlat mansparty. Och jag kan inte låta bli att undra om Håkan Lahger i samband med intervjun bjöd Marie Nyreröd på vickning, öl och vin och timslånga Dylan-lyssningar som han gjort med några av de andra intervjupersonerna.

Nåväl, jag har en vän som sade om att läsa Knausgård: "Nu förstår jag hur en man tänker." Lite så är det att läsa den här boken. Och visst är det tydligt vad det är som sipprar fram ur sidorna. Det är kärlek. Det är identitetsskapande. Det är ett liv tillsammans med en älskad artist och konstnär. Och det räcker långt. Dessa män älskar Dylan. Och då måste jag älska dem lite grann jag också. Men jag hoppades komma närmare Dylan, inte männen som har honom som guru. Kanske valde jag bara fel bok för mina syften.

Lahger skriver i slutet av boken:
"Du behöver inte veta att Dylan skrev delar av "Sad-Eyed Lady of the Lowlands" i rum 2011 på Chelsea Hotel i New York. Du behöver inte veta att han tio år senare sjöng "Stayin' up for days in the Chelsea Hotel / Writing 'Sad-Eyed Lady of the Lowlands' for you i "Sara". Du behöver inte veta att musikerna blev otåliga och började spela bordtennis i väntan på att Dylan skulle bli klar..."
Men det är den boken jag hade hoppats på att läsa. Kanske kommer den nästa gång. Håkan Lahger sitter helt klart på kunskapen. Så skriv Håkan, skriv!


(Men... Visst är det Suze Rotolo på bilden och inte hustrun Sara?!?! Mvh, kalenderbitarredaktören.)

Susanna Mattsson
Killbergs Bokhandel Jägersro